2016年3月25日 星期五

華語口語與表達─聲音的屬性


  • 課堂討論
Q1.語音的物理屬性有四要素,發現生活周遭的例子並說明。
小組討論:四要素分別是音色、音高、音強、音長。音色:分辨人聲。音高:判別語氣
,例如:他走!〈若聲音上揚,代表驚訝,相反地,則代表失望。〉;/〈字的聲調,表達的意思就不同。〉音強:強音→重音;弱音→輕音,例如:你極了!〈加重「棒」,有強調的功能。〉音長:音強、音長並存,密不可分,例如:你極了!〈加重、加長「棒」,更加重情感。〉

比較與分析:在音色的說明,我們沒有舉出實際的例子。老師舉出鋼琴/提琴,鐵琴/木琴,提琴/二胡等聲音的不同。在重音、輕音方面,我們沒有詳細解釋,老師的說明:重音〈語調〉,輕聲〈語義〉。

Q2.將人類的發音器官依決定音色的因素分類。
小組討論:依發音方式〈小提琴用弓/弦拉的不同〉、發音體〈小提琴、黑管〉、共鳴器〈每個人發的A音都不同〉的不同區分音色。

比較與分析:我們偏重在語音的物理屬性,詳細解釋,並沒有與語音的生理屬性作結合。
        物理     音色                發音體            發音方式            共鳴腔
語音 
       生理    發音器官       喉頭、聲帶       肺、氣管         鼻腔、口腔、咽腔→聲帶

Q3.為甚麼語音存在與變化有一條「約定俗成」的原則?
小組討論:語音從古至今,經由歷史的演變慢慢改變。

比較與分析:我們只有講到一小部分,但老師講得比較完整,也舉出清楚的例子。老師從「約定俗成:觀眾經長期社會實踐而形成的」開始延伸例子。也舉出貓熊/熊貓的例子,說明不只語音,詞彙也是「約定俗成的原則」。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  • 課堂筆記/隨想
例子真的很重要啊!像是老師用KK音標的例子讓我們了解ㄥ〈ㄋㄍ〉這個難懂的韻尾。或是用英文的語音成分來理解何謂音素等等。
「便宜行事」帶給了我很大的震撼,原來我誤解了它的發音這麼久,竟都不自覺。也讓我更深刻地了解「有邊唸邊,沒邊唸中間」,一旦越來越多人以這種方式唸錯音,久而久之,錯的音反而在大眾的心裡是正確的,這也是語音為甚麼會變化的原因。
複雜的例子非「牛褲」莫屬。「仔」的發音反覆改來改去,兩個之中,到底誰對誰錯,其實我也搞不太清楚了!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課後想法/建議
「One world, one language」,我也跟老師一樣有所存疑。據說每幾十秒,就會有語言消失在這個世界上。雖然弱勢的語言需要被保存,但我也相信國際語言重要的地位。國際語言可以讓跨國的交流沒有阻礙,增進各國的發展。但並不表示,我們就要完全的忽視、不使用那些弱勢語言。我認為只要語言有被使用,就有機會保存下來,甚至還能讓更多人來學習這個語言。翻譯成各國語言就是一種很好的方式,不管是翻譯影片,或是翻譯書籍等等。
台語也是一種弱勢語言,在近十年來,學者努力地將台語用大家看得懂的文字表現出來,並寫在教科書裡,試圖讓學童學會台語並使用,我想這也是另外一種不錯的方式。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 補充〈來源:自由時報〉
網址:阿嬤私傳「台灣國語」 孫女造句讓網友笑翻

心得:看完這個新聞,心裡突然跳出一個想法,為甚麼大部分說「台灣國語」的人們,發出的「台灣國語的語音」卻差不多。明明他們所講的台語腔調不盡相同,與國語混和之後,卻有如此有趣的現象。我覺得「台灣國語」其實也能成為台灣的方言,雖然它是雙音混和的。


2016年3月18日 星期五

華語口語與表達─漢/華語的定義〈二〉



  • 課堂筆記/隨想
我覺得今天的課很有趣,讓我大開眼界。第一個有趣的地方是現代漢語語音成分的部分,尤其在韻母的部分,竟分成韻頭〈介音〉、韻腹〈主要元音〉、韻尾。而且韻腹是除了聲母之外,一定要發出聲音的部分。雖然現在我還搞不太清楚某些字的漢語拼音的韻頭、韻腹、韻尾,例如灣這個字,但我相信學得越來越多之後,我就會漸漸搞懂的。學習新知識是一件很有趣的事!

第二個有趣的地方是漢語聲調,平上去入雖然國文課時有說明過,但那時只有背起來,並不是很了解。像是入聲字為甚麼消失?原來是因為滿族人學習北京話的結果,否則以前的北京話是有大量的入聲字的。入聲字的消失也導致漢語同音字增多,難怪漢語有這麼多同音異義字。再來是為甚麼唐詩宋詞要用閩粵漢語唸比較好呢?原來是因為唐朝宋朝的漢語不是現在的普通話漢語,而是和現在的閩粵漢語一樣。難怪國文老師說用台語或客家語唸唐詩時,就能輕鬆分辨詩的押韻了。解決以前學習困惑的地方真的很有趣!

第三個有趣的地方是漢語孤立語的特色,講了快二十年的國語,我竟不知道國語的文法〈應該有點類似在問美國人某些特殊文法運用時,他們會跟你說這是他們的習慣用法,不知道該如何向你解釋。〉,透過老師的講解,我增長了不少知識。第一個特色是單音節,就是獨立有義的詞,除了小部分,類似琵跟琶這種連綿詞。第二個特色是詞分虛實,虛詞就是過、嗎這類的助詞,沒有意思,但有時可以表達情緒。第三跟第四個特色是我認為最好玩且值得討論的部分。在不重視詞形〈態〉變化這裡,我有想到英語有討厭的現在、過去、未來完成式,隨著人稱、時態的不同,英語的形式就不同,但在漢語方面,用「已經」這兩個字就能代表一切了,想起來漢語的文法真的簡單了許多。再來就是詞的次序嚴格這裡,我有想到一個例子,當某人用很溼的拖把拖地時,我們會跟他說「別再拖啦!去擰乾一點。」「別再拖啦/拉」,如果我們唸拉的音,就是叫他人不要拖拖拉拉,所以還是要唸正確輕聲的「啦」,才能正確表達出我們的意思。跟著例子一起學習語言學,原來這麼有趣。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課後想法/建議
今天上課一開始,老師跟我們分享同學的補充資料,「你認為哪一個地方的方言最難懂?」老師說有聽到類似台語的口音。說到台語,看完課堂閱讀後,才發現原來客家語與台語都是古代中原地區的漢語,又被稱為「古漢語的活化石」。再加上台語與客家語都是台灣主要的方言,我們真的要好好保存,不要讓它消失。

我曾經在電視看過一個法國籍的神父,他在台南的一間小教堂。很令人訝異的是,他的台語非常的流利。他說他剛學台語時,覺得台語很難學,但他還是持續地學台語,因為他覺得講台語比講國語親切多了!我深有同感!例如用國語我們會說「請問一下」,若是台語就會說「借問一下」,這兩句比較起來,國語的「請」很有禮貌,所以有種雙方不太熟悉,有距離的感覺。台語就非常不一樣,「借」就有點「讓我...」的意思,反而有種熟悉,朋友之間的感覺。我覺得台語是會讓大家越學越快樂的。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


  • 補充〈來源:聯合新聞網〉
最難台語是什麼?學者預言:台語壽命剩五十年。

「最難台語」,其實不是難,是因為它的發音與詞彙不斷流失。如果無人使用,台語就會變得越來越難。
我覺得要學習一個語言,環境是很重要的。像我奶奶雖然不識字,但在她的生活周遭,大家都講台語,所以我的奶奶就逐漸會講台語,講得非常流利,完全不需要課本的教導。因此,我想如果從家庭開始,推動台語聽講,會比只讀課本好多了。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  • 現代漢語小組心智圖


2016年3月11日 星期五

華語口語與表達─華/漢語的定義〈一〉


  • 課堂討論
Q1:兩篇作者為何皆以「漢語」闡述文章?
想法整理〈自己+老師〉:中國歷經不同朝代、不同民族統治,語言也會相繼進行融合,所以除了普通話,中國各地存在著不同的方言。在這樣的情形之下,中國想必在語言方面研究地較深,再加上中國較早向外進行漢語教學。由此可見,中國對中文教學的資歷與研究都較為深入,所以作者皆已「漢語」來闡述文章。
小組討論:作者認為中國對中文教學的學術研究為主流,因此稱「漢語」。
比較與分析:
〈相同〉「漢語」對外的重要影響力,例如從西漢張騫出使西域至今。
 〈不同〉老師從歷朝語言的變化切入,而我們這組是從漢語的影響力切入。雖然討論的方向不同,但傳達的概念蠻類似的。但我發現到我的「闡述」能力不足,也就意味著我還無法深度思考,來加深加廣我的想法。
   
Q2:現代漢語〈共同語〉和漢語方言之別。為甚麼需要討論方言?
想法整理〈自己+老師〉:方言是共同語的基礎。例如台語的某些用語套用在華語的表達上。對我而言,各地區的方言就像是小塊的拼圖,雖然有著極大的差異,卻缺一不可。共同語就像是完成的拼圖,它正是這些小塊的拼圖融合後,所成為的一幅極有特色的作品。因方言的隔閡所產生的共同語增益溝通,而這些方言的特色也應該被保留,因為他們在某些地區還是普遍地被使用。因此,透過討論方言的方式,方言才不會逐漸沒落。
小組討論:因為方言是一直被廣大使用的,甚至能影響共同語。可以從不同地區的共同語聽出方言的因素,而判別人從何而來。例如台灣的共同語中包含許多台語。「你給我過來」即是從台語而來。
比較與分析:
〈相同〉方言與共同語的關係密不可分。
〈不同〉討論方言的原因不同。老師認為是方言的特性,而我們這組認為是使用方言的人數多。對我而言,不管是從文化保存方面,或是從學術研究方面,這兩個原因都能解釋,因為語言與文化的組成本來就是既多元又複雜。

Q3.漢語共同語語音之特點為何?臺灣語音也有這些特點嗎?
想法整理〈自己+老師〉:漢語共同語語音之特點有六項,分別為單音節〈像是感嘆詞,一個字就能表達情緒〉、聲調〈平仄〉、某些聲母可分辨〈捲舌與非捲舌〉、某些韻母可分辨〈發音嘴型〉、輕聲、ㄦ話韻。臺灣語音符合兩個特點,分別是單音節與聲調。
小組討論:以北京語為標準語音。例如跟北京話比,臺灣人講話就沒有明顯的捲舌音。
比較與分析:
〈相同〉兩岸的口音是有明顯的差別的,他人很容易辨別。
〈不同〉老師舉出完整的語音特點,而我們只有舉出一項特點來解釋。雖然臺灣語音只有符合漢語語音的兩個特點,但這就是臺灣的特色。我覺得我們應該繼續保有這種語音特色,因為這也是在臺灣的民族融合之下,所創造出地珍貴文化資產。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課堂筆記/隨想
課堂中,老師問了一個有趣的問題,「發音不標準是偏誤還是特色?」我覺得發音不標準不能當錯誤來看,而應該把它當作文化資產來看待。課堂中,老師提到兩大重點,第一個重點,方言是共同語的基礎。第二重點,官話的產生是民族語言的交互融合。富有特色的「臺灣國語」正是這種現象。我認為如果要求人民將所謂「發音不標準的語言」改正,將會造成地區方言大大的傷害。習慣以這個方言來溝通的人民也許不會忘記,但是較年輕一輩的呢?他們會逐漸融入新的說話模式,而漸漸忘記方言的存在及應用。就像是平埔族受漢人社會同化那樣。如此一來,反而會使方言沒落。

以我的個人經驗來說,我的爸爸是閩南人,他的國語就是所謂的「臺灣國語」。每當我聽到「臺灣國語」,我總會有種親切的感覺。爸爸幾乎都對我們說台語,因為他常常說,即使我們不會講台語,至少我們要聽得懂台語,之後我們去菜市場買菜時,因為老闆大部分都是老一輩的人,我們才聽得懂他們在說甚麼。我知道我的台語講得不順暢也不標準,但有時我會努力用台語跟爸爸對話一下,在這其中,我不只能學到一些台語的用法,我也能讓自己不忘記台語的使用。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


  • 課後想法/建議
上完課後,最印象深刻的部分是我們小組及老師分享的例子,這個例子是關於國語應用受台語影響的程度。聽了這些例子之後,我才發現自己不知不覺地將台語與國語做巧妙的搭配。有多巧妙呢?例如:某天我妹妹玩遊戲的聲音干擾到我,我就用國語隨口說了一句,「妳真是有夠吵的!」現在想想,那句話應該要用台語來表達才比較標準,因為「有夠」用台語來表達的意思是太......的意思,它實際上是台語的詞彙。如果我要正確地用國語來表達上述的句子,我應該要說成「妳太吵了!」

「語言與我們的生活真是密不可分啊!」這是上完課後一時興起的感嘆。因為我在這堂課所學到的東西,竟然無時無刻都出現在我們的生活中,如果我沒有仔細地觀察與體會的話,我其實渾然不知。我想我有點明白「將知識內化」的涵義了,也就是我將上課所學的內容,經過思考,與實際清況對比與分析,進而了解它在生活中的運用。其實在這過程中,我真正獲得的是「學習的樂趣」。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


  • 補充〈來源:自由時報〉
網址:外國人覺得中國口音和台灣口音的差別是...

心得:這位美國女生將中國口音比喻為美式英文,臺灣口音比喻為英式英文。這種看法蠻有趣的,而且不無道理。每個地區的腔調都有它的特色,也都有吸引人的地方,我認為應好好地傳承這些東西,讓年輕一輩的人去學習,不要將它視為一種錯誤,或甚至去改正它。就像是我前面所說的,這些都是臺灣珍貴的文化資產啊!









2016年3月4日 星期五

華語口語與表達-<語言管理>

  • 課前閱讀討論
Q1:你對「語言管理」的想像
       一看到「語言管理」,似有若無的想法出現在我的腦中,我當下不知道該如何表達。但是當我與學長姐討論,並聽取他們的想法,我更清楚我所要表達的東西。我們這一組認為「語言管理」是當一個國家有超過2種以上的語言在國內使用,不管使用人數的多寡,國家都應妥善管理、保護這些語言,不要讓這些語言消失,因為這些語言都是珍貴的文化資產。

Q2:兩篇文章和「語言管理」的關係
      我們這一組是認為語言的平衡


  • 課堂閱讀:
Q1:為甚麼他們都只討論英語?華〈母〉語呢?
       我們這一組認為歐美國家發展較早,所以他們的母語,英語很早就在國際間流通。雖然中國是使用華語最多的國家,但華語不同於英語,有一定的難易度。我們這一組也提出了另一個有趣的看法,英語無階級之分。相對於南韓、日本、中國這些國家,它們有敬語或是尊稱詞的使用。而英語的階級之分並不明顯,所以較能避免溝通上的衝突。

Q2:甚麼是個人的「語言管理」?
      我們這一組認為是個人的語言資產,倘若精通某個語言,是能增進個人在社會上的價值的。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------
透過這堂課,我了解到語言管理對個人的重要。當我們在學習新語言時,從語言及文化的角度,我們會發現到新語言與母語之間的差異。當我們有了這種多元文化的認知與思考方式,我們能具有較好的溝通能力和思考模式,也較能適應競爭激烈的全球化社會。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
在老師還未訴說微觀的看法及文章之前,我們的想法都比較宏觀。這也顯示了一個有趣的現象,人們總是很容易被文章內容引導我們的想法,想法往往較偏向某一方面,但其實每一個問題或是事件都有它的一體兩面。從不同面向探討,也許更能清楚地解釋我們所想表達的東西。
我也認知到語言的溝通真的很重要,即使背了再多的單字與片語,若沒有實際地運用在會話中,我們還是無法順暢地用英文與他人對談。多講、多練習才是學習一個語言最重要的部分。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
補充:
          〈來源:yam 蕃薯藤新聞〉
網址:

高中英語選修成孤兒課程?解決方法:語言管理


依照個人學習的程度,扎實英語的基礎,再來透過練習,英語能力能提升不少。