- 課堂筆記/隨想
第二個有趣的地方是漢語聲調,平上去入雖然國文課時有說明過,但那時只有背起來,並不是很了解。像是入聲字為甚麼消失?原來是因為滿族人學習北京話的結果,否則以前的北京話是有大量的入聲字的。入聲字的消失也導致漢語同音字增多,難怪漢語有這麼多同音異義字。再來是為甚麼唐詩宋詞要用閩粵漢語唸比較好呢?原來是因為唐朝宋朝的漢語不是現在的普通話漢語,而是和現在的閩粵漢語一樣。難怪國文老師說用台語或客家語唸唐詩時,就能輕鬆分辨詩的押韻了。解決以前學習困惑的地方真的很有趣!
第三個有趣的地方是漢語孤立語的特色,講了快二十年的國語,我竟不知道國語的文法〈應該有點類似在問美國人某些特殊文法運用時,他們會跟你說這是他們的習慣用法,不知道該如何向你解釋。〉,透過老師的講解,我增長了不少知識。第一個特色是單音節,就是獨立有義的詞,除了小部分,類似琵跟琶這種連綿詞。第二個特色是詞分虛實,虛詞就是過、嗎這類的助詞,沒有意思,但有時可以表達情緒。第三跟第四個特色是我認為最好玩且值得討論的部分。在不重視詞形〈態〉變化這裡,我有想到英語有討厭的現在、過去、未來完成式,隨著人稱、時態的不同,英語的形式就不同,但在漢語方面,用「已經」這兩個字就能代表一切了,想起來漢語的文法真的簡單了許多。再來就是詞的次序嚴格這裡,我有想到一個例子,當某人用很溼的拖把拖地時,我們會跟他說「別再拖啦!去擰乾一點。」「別再拖啦/拉」,如果我們唸拉的音,就是叫他人不要拖拖拉拉,所以還是要唸正確輕聲的「啦」,才能正確表達出我們的意思。跟著例子一起學習語言學,原來這麼有趣。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- 課後想法/建議
我曾經在電視看過一個法國籍的神父,他在台南的一間小教堂。很令人訝異的是,他的台語非常的流利。他說他剛學台語時,覺得台語很難學,但他還是持續地學台語,因為他覺得講台語比講國語親切多了!我深有同感!例如用國語我們會說「請問一下」,若是台語就會說「借問一下」,這兩句比較起來,國語的「請」很有禮貌,所以有種雙方不太熟悉,有距離的感覺。台語就非常不一樣,「借」就有點「讓我...」的意思,反而有種熟悉,朋友之間的感覺。我覺得台語是會讓大家越學越快樂的。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- 補充〈來源:聯合新聞網〉
「最難台語」,其實不是難,是因為它的發音與詞彙不斷流失。如果無人使用,台語就會變得越來越難。
我覺得要學習一個語言,環境是很重要的。像我奶奶雖然不識字,但在她的生活周遭,大家都講台語,所以我的奶奶就逐漸會講台語,講得非常流利,完全不需要課本的教導。因此,我想如果從家庭開始,推動台語聽講,會比只讀課本好多了。
- 現代漢語小組心智圖
我覺得學什麼都可以舉的例子的話,跟生活貼近,就會好學很多。這就和學語言要有情竟是一樣的,Because it's true, so you can pick it up quickly.
回覆刪除課程討論還是要放喔!!雖然沒報告。