2016年5月27日 星期五

華語口語與表達─外籍學生語音特色


  • 課堂討論
Q1.根據美語及華語的發音對照,美語為母語的學生可能會有的特色為何?
小組討論:1.聲調跑掉,如果是外來語,會偏向本國語的發音。例如,麥當勞,偏台式發音,不會用到舌頭。2.不會發捲舌音。
比較與分析:老師說美語發音裡其實有捲舌音,所以他們其實發得出捲舌音,只是需要練習。還有兩個特點是我們沒想到的,分別是母語遷移〈和漢語拼音混淆〉與韻母〈i,u和 ü 傾向央化
Q2.根據日語及華語的發音對照,日籍學生可能會有的特色為何?
小組討論:1.不會捲舌,例如:是/四。2.會依日文的漢字來當中文說,例如:我好疲/我好累。3.會依日文的發音來說中文,例如:「有名」唸成「有迷」,與日文發音相近。4.R變成L的發音,例如:日本/立本。
比較與分析:我們這組是從日本人的講話習慣來討論,而老師是從聲調與發音來細部地探討。簡單地來說,1.聲調不準。2.某些舌面前音與舌尖後音混用。3.某些舌尖前/中/後音發不準。4.搞混送氣與不送氣音。5.單元音韻母u不圓。6.不習慣複韻母及聲隨韻母之發音。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課堂筆記/隨想
上課一開始,老師檢討期中考的簡答題部分,大致重點如下:1.ㄩ的教學:一的舌位,ㄨ的嘴型。2.上聲變調為區分相同/相似字音,發音變為前後不同〈前字:14 後字:214〉,屬異化現象。3.一/不的變調〈藉由上次的回答,印象更深刻了!〉4.十九歲→洗腳水:聲母、韻母、聲調的差異及發音難點。5.四呼。在進入課程內容之前,老師給我們看一個影片,是關於美語和英語的差異,影片還蠻有趣的。我深深地體會到,用語的錯誤所造成的巨大影響,所以真的要好好了解各國間的用語差異。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課後想法/建議
在不同的環境、母語、以及個人學習情況下,每個人的發音特色,以及所遇到的發音問題都不盡相同。因此規範的發音練習對語言的初學者是必須的。像我在學習美語的過程中,我發現到每位同學的美語發音都各有特色,標準與不標準有時很難去界定。另外,我為了能發出心目中標準的美語,也是要依自己的學習情況來調整,或者讓自己沉浸在那個語言氛圍裡,不過還在努力邁進中!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 補充〈來源:Youtube〉
網址:不同口音英文挑戰Siri

心得:這個影片的內容可以與上課內容做一個對照,雖然主要不是講發音特色,但是還蠻有趣的!我覺得要在職場上將英文能力完全發揮出來,最重要的一點就是要熟悉各國人所講的英文。

1 則留言: