2016年4月29日 星期五

華語口語與表達─韻母發音原理與練習


  • 課堂討論
Q1.韻母發音的特徵為何?
小組討論:元音→韻母發音主要元素〈因元音屬濁音,皆能獨立發音〉。韻母:介音,主要元音,韻尾。
比較與分析:我們這組的答案還沒有很完整,老師還將韻母,聲母做一個完整的比較。
1.韻母→氣流無阻:樂音/聲帶振動:濁音、響音
2.聲母→氣流受阻:噪音/聲帶多數不振動:啞音
Q2.在P87,耿老師將韻母的發音形式分為5類,到P91變成四類,少了『鼻化元音韻母』,請問在變調、連音、ㄦ化和輕聲的發音情形下,哪種會出現鼻化元音韻母?
小組討論:ㄦ化韻。
比較與分析:我們這組的答案只有講到果,卻沒有解釋到因。首先,鼻音與鼻化元音的差異為→鼻音:發音時,氣流衝擊聲帶,從鼻腔透出。鼻化元音:發音時,氣流從口腔和鼻腔同時流出。那麼為甚麼是ㄦ化韻呢?聲隨韻母→ㄤ、ㄥ+ㄦ,主要元音讀鼻化音,韻尾消失,類似水缸、小命
Q3.根據耿老師P91的漢語語音的韻母有四種『元音』分類,你應該發現還有2個漢語韻母沒有家,請找出來。
小組討論:捲舌韻母ㄦ、空韻帀。
比較與分析:我們這組找出來,只是沒有詳細說明。
捲舌韻母:ㄦ→為ㄜ+ㄖ〈捲舌聲〉結合音
空韻:帀﹝ʅ﹞﹝ ɿ﹞→與特定聲母拼音時出現,不會刻意標示,為獨立音節。
漢字
漢語拼音
聲母
韻母
聲調
輔音
韻頭
韻腹
韻尾
Shi
Sh

iʅ

陰平
si
S

iɿ

陰平
Q4.請畫出現代漢語元音〈單元音〉的表格。
小組討論:以下是小組的表格
舌位  舌面     


半高



舌位             
比較與分析:少了一,是舌面前/舌位高/展唇。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  • 課堂筆記/隨想
上課一開始,老師就給我們看兩部非常有趣的影片,都是外國人學習中文的一些發音、聲調趣事。老師也整理出了五方面的偏誤,分別為定調、聲母、辭義、詞序、韻母。但其實這些偏誤並不是只發生在外國人身上,其實我們多多少少都有這些偏誤,但本質上只要能溝通、理解就好。就像是我們只要講一些重點單字,即使不知道怎麼用英文講出句子,有些外國人還是能理解我們大概要表達的意思。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課後想法/建議
漢語元音表格其實還蠻有趣的,雖然需要花時間去理解。我覺得親自去念那個音,感受每個音舌位、舌面的差別,其實是能抓到一點眉角的。我覺得這樣比直接去背哪個表格還要有趣多了!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 補充〈來源:Youtube)
網址:外國人為甚麼一定要學中文

心得:這個影片有提到兩岸的用語不同,這是值得注意的事。我總以為到中國,溝通就完全無礙了。但其實還是有用語的不同,如果講錯,有時候是會非常嚴重的。看來,如果要前往中國旅行或工作時,真的還是要在他們的語言文化方面,做好功課!

2016年4月22日 星期五

華語口語與表達─聲母發音原理與練習


  • 課堂討論
Q1.根據P.27圖2-1,請將發音器官分為主動發聲器官和被動發聲器官。
小組討論:主動發聲器官:聲帶、氣管、聲門。被動發聲器官:舌頭、上顎、上、下齒、上、下唇。
比較與分析:我們這題回答錯。其實只要從主動、被動方面來想就好了,主動就是自動、被動就是靜止。所以正確答案應是:主動發聲器官:舌頭〈唯一會行動的〉。被動發聲器官:除了舌頭外的其餘器官〈因為它們都是靜止、無法動彈的〉,也就是從雙唇到咽喉這部分所有的器官。
Q2.聲母的特徵為何?
小組討論:送氣、不送氣音。
比較與分析:我們只有回答一半,可以從發聲原理來思考。正確答案是:氣流受阻,分別從口腔、鼻腔衝出、通過,所產生的微弱聲音。
Q3.聲母發音方法分為哪三大項?
小組討論:1.阻礙與消氣阻礙的方式。2.聲帶振動與否。3.送氣、不送氣。
比較與分析:老師說我們這題答對,好開心!老師有提供例子讓我們更了解各大項。1.發音器官相互接觸形成節制通過氣流的現象,產生塞音、擦音、塞擦音、鼻音、邊音。2.氣流通過時用力之強度〈持續性〉,例如送氣、不送氣音。3.聲帶是否震動,例如濁音、清音。
Q4.依照聲母發音部位和發音方法,製作現代漢語聲母〈輔音〉字母表。
小組討論:發音部位:口腔/鼻腔/喉嚨、唇音、舌尖、舌面/舌根、齒間、舌尖前、舌尖音、舌尖後、舌尖面混合、舌面前音/軟顎、小舌、喉壁。發音方法:雙唇塞音→清送氣音ㄆ、清不送氣音ㄅ、濁送氣音、濁不送氣音。/舌尖塞音→清送氣音ㄉ、清不送氣音ㄊ、濁送氣音、濁不送氣音。/舌根塞音→清送氣音ㄍ、清不送氣音ㄎ、濁送氣音、濁不送氣音。
比較與分析:老師是將發音部位列出:雙唇、唇齒/舌尖前、舌尖、舌尖後/硬顎/軟顎。發音方法列出:塞音/塞擦音/擦音/鼻音/邊音,再分別對應填入注音符號。我們的表格感覺複雜了許多,不過還是能了解。
-------------------------------------------

  • 課堂筆記/隨想
在小組討論前,老師給我們看一個印尼女孩講中文的影片,並讓我們思考她在發音上,與標準音的錯誤差別。我個人是認為發音方式,因為ㄕ、ㄒ不分。再來是聲調的不同,像是問、吻的混淆。老師提出了另外一個我沒注意到的錯誤,那就是上聲變調─「有」音會飄掉。我覺得在學第二外語時,腔調真的很難學的標準。像是CNN主播在播報新聞時,儘管資訊很多,他們講話的高低起伏及適時的停歇,會讓觀眾聽得清楚。但是我講英語時聲調總是平平的,而且有些發音相似的單字無法發音清楚,所以現今正在努力練習中......
-------------------------------------------

  • 課後想法/建議
後來老師自己所整理的聲母發音辨識練習的表格,讓我可以用更簡單的方式去理解。其實在這十幾年的學習之中,在某些較難記的科目,我總是希望自己能整理出有自己的想法邏輯的筆記,但我最終還是照著課本的邏輯走。也許上了大學,我能夠有多一點自己的想法。
-------------------------------------------

  • 補充〈來源:自由時報〉
網址:外國人學中文最難的地方 聲調文法全上榜

心得:跟今天開頭的影片有一點呼應到。中文的確有很多詞,順序不同、意思就不同。但我想到一個詞:貓熊、熊貓對我們來說都是指同一個動物〈前面課程所提到的約定成俗〉。我覺得發音〈聲調〉是在學習語言之中,既困難又重要的一個階段,即使文法、用語都很了解,但如果無法正確發音出來的話,還是無法與他人進行溝通。

2016年4月13日 星期三

華語口語與表達─連音之音讀


  • 課堂討論
Q1.ㄦ化韻的變音裡,部分屬於語流音變的「脫落現象」,脫落現象有甚麼特色?請以ㄦ化韻舉例。
小組討論:省略某些因素,兩字相連被省略,例如:什麼。
比較與分析:我們這組的答案沒有解釋地很好。脫落現象的特色是兩字相連成詞的過程,有音素被省略。
ㄦ化韻
1.本音→ㄚㄦ、ㄛㄦ、ㄠㄦ、ㄡㄦ、ㄨㄦ
2.變音→〈1〉韻尾消失:ㄞ、ㄢ〈2〉鼻化音:ㄤ、ㄥ〈3〉央元音ㄜ:ㄜ、ㄝ、ㄟ、ㄣ、ㄓㄚ〈4〉韻尾+ㄜㄦ:ㄧ,ㄩ
※配ㄦ韻
ㄞ(ai)、ㄟ(ei)→i (省)  
ㄢ(an)、ㄣ(en)→n(省)
ㄤ(ang)、ㄥ(eng)→ng(省)q

Q2.指稱詞「這、那、哪」連音音讀,屬於語流音變的「合音現象」,只出現在特定對象和數字「一」連用時變音。但其實也有接數字「一」變音的情形,試舉一例,並說明原因。
小組討論:例子:這是/這樣。
比較與分析:例子舉的不太對。像老師舉的例子是:這一│會兒→這│一會兒、那一│下子→那│一下子、這一│語道破→這│一語道破、那一│人之下萬人之上→那│一人之下萬人之上,也就是說當一字心有所屬〈固定詞彙〉,就不跟「這、那、哪」共結連理了。

Q3.指稱詞「這、那、哪」連音音讀,只出現在特定對象和數字「一」連用時變音。請觀察課本P168-P170的例句,找出其共通點。
小組討論:共通點是特定且單一。
比較與分析:單一是對的,但特定應改為量詞,因為「這、那」本是特指指稱詞,已經指特定對象,而「哪」則是疑問指稱詞。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課堂筆記/隨想
今天這一堂課從北京話的ㄦ化韻的影片開始,在這學期之前,我總認為北京話與台灣話的差別僅在於是否有捲舌。但自從老師講到ㄦ話韻之後,每每看到大陸劇,我總會忍不住仔細聆聽他們的ㄦ話韻,令我吃驚的是,ㄦ話韻真的很常出現在他們的對話中,而且講得快且順暢。另外他們還針對ㄦ話韻做統計,甚至是訂定一些規則。發現到帶ㄦ話的詞,詞性大多是名詞,再來是代詞......。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課後想法/建議
上課一開始,老師教我們該如何運用電腦,練習打漢語拼音。老師還說最好連筆電跟手機都練習用漢語拼音打字,才能熟悉。剛開始打的時候,需要慢慢看著紙上抄的漢語拼音,再慢慢地用英語及數字打出來。這個過程讓我想起了高二在練習英打的時候,那個時候也是跟現在練漢語拼音打字一樣,需要透過幾十次,甚至幾百次的看與練習,才能讓自己熟悉並打得快。所以當我順利且快速地英打時,那種成就感是無以言喻的。我相信這學期的某一天,我一定能將漢語拼音順暢地打出來。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  • 補充〈來源:Yahoo奇摩新聞〉

網址:台灣腔為什麼這麼娘?陸文章掀熱議

心得:其實老師之前就有提過這個資訊了。但文章裡所提到的「台北國語」比「大陸國語」有禮貌多了,例如說台灣講借過,大陸直接說讓一讓。其實我覺得兩岸的人應該都有講過這兩個詞,感覺這種說法蠻酷的。


2016年4月8日 星期五

華語口語與表達─四聲調值與變調


  • 課堂討論
Q1.請找出Unit 1 Mandarin Pronunciation中,聲調〈tone〉表格的錯誤。
小組討論:第三聲的調值應為214,不是325。
比較與分析:我們只有發現到一個錯誤,其實還有一個錯誤,那就是Nutral tone 應改為 Neutral tone。

Q2.請分析下列音節結構〈語音成分〉『中國使用漢語拼音方案』〈漢語拼音版本〉。
小組討論:
漢字
漢語拼音
聲母
韻母
聲調
介音〈韻頭〉
主要元音〈韻腹〉
韻尾
輔音
元音
元音
元音或輔音
Zhong1
zh

o
ng
guo2
g

u
o
/
使
shi3
sh

i

yong4
y

o
ng
han4
h

a
n
yu3
y

u

pin1
p

i
n
yin1
y

i
n
fang1
f

a
ng
an4


a
n

比較與分析:國、用、語、音皆有錯誤。

Q3.請利用Unit 1 Mandarin Pronunciation的practice I&II及音節結構、漢拼表格,歸納統整出漢語拼音聲調標記四項規則。
小組討論:有一聲、二聲、三聲、四聲不同的符號,漢語的聲調主要標示在主要元音之上。
比較與分析:答案好像有點偏離了。正解是:有A就找A、 無A找OE、I、U一起標在後、單個母音不放過。

Q4.輕聲屬於哪種語流音變?輕聲的功用為何?
小組討論:輕聲屬於弱化現象,調整語句,省時省力,抑揚頓挫具音樂性。
比較與分析:有回答到重點。

Q5.相連上聲(3+3)變調屬於哪種語流音變,相連上聲(3+3)變調特點為何?
小組討論:上聲屬於異化現象,特點為兩個上聲的詞語,均會變調。
比較與分析:老師針對特點講得更仔細,前字念後半上,調值14;後字念全上音,調值214。

Q6.請整理現代漢語聲調表格
小組討論:聲調的差異:注音的聲調在旁邊;漢語拼音的聲調在主要元音之上。
比較與分析:老師從平仄、四聲、八調、學名、俗稱、調號、位置、發音特色來探討。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課堂筆記/隨想
1.有A就找A
2.無A找O、E
3.I、U一起標在後
4,單個母音不放過
在理解漢語拼音時,這四個口訣幫助了我很多。除了一些特別的字,像是無聲母的用、語、音、案需要花時間去理解。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • 課後想法/建議
原來,一二三四聲也有所謂的調值,也難怪每次聽到國語演說或國語朗讀比賽,參賽者的語氣會抑揚頓挫。一般我們不會特別強調調值,可能只是平平地帶過去,但北京腔其實是有強調的。我覺得強調調值可以讓聲音聽起來清楚且有情感。但我也覺得我們的腔調也不錯,聽起來柔柔的,只是有時候會快速地帶過,導致有些字聽不太清楚。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  • 補充〈來源:ETtoday東森新聞雲〉
網址:別以為「中文很簡單」! 聽聽老外學習時的苦


心得:我非常能認同他們的感受,即使像我這種從小開始講中文的人。從中文的文法來說,雖然中文真的有所謂的『文法』,但卻沒有固定的規則及變化。也許真的就是要靠『直覺』吧!透過不斷地與當地人練習,才能瞭解當地人的語法。我想這是每個學語言的人都必須要去體會的事情。